
It’s a Small World est sans doute l’une des attractions les plus connues des parcs à thème de Walt Disney World. L’attraction que vous connaissez surement si vous avez déjà visité Magic Kingdom consiste en une balade en bateau au milieu d’audioanimatroniques prenant la forme de jolies poupées souriantes représentant toutes les nationalités du monde et chantant un hymne à la fraternité universelle.

It’s a Small World est un beau manège à faire avec de jeunes enfants et aussi pour les adultes. Les adolescents eux par contre risquent de moins aimer cette attraction. L’attraction It’s a Small World est l’endroit parfait pour se rafraichir lorsqu’il fait très chaud dans la journée et est aussi l’endroit parfait pendant une averse de pluie puisque tout le manège se déroule à l’intérieur d’une bâtisse.

Petit conseil : ne prenez pas de Fastpass+ pour faire It’s a Small World. Si par malheur il y a un temps d’attente de plus de 60 minutes lorsque vous voulez le faire, attendez en fin de journée ou dans la soirée vers 20h, car souvent il n’y a pas d’attende ou très peu.
Voici les paroles de la chanson It’s a Small World
It's a world of laughter, a world of tears
It's a world of hopes and a world of fears
There's so much that we share that it's time we're aware
It's a small world after all
It's a small world after all
It's a small world after all
It's a small world after all
It's a small, small world
There is just one moon and one golden sun
And a smile means friendship to everyone
Though the mountains divide
And the oceans are wide
It's a small world after all
It's a small world after all
It's a small world after all
It's a small world after all
It's a small, small world
It's a small world after all
It's a small world after all
It's a small world after all
It's a small world after all

Les paroles de la chanson It’s a Small World ont été écrites par les frères Sherman (un duo de compositeurs et paroliers ayant principalement travaillé pour les studios Disney) à la demande de Walt Disney. Dans le concept original du manège, il était prévu que les divers hymnes nationaux soient joués. Cependant, le concept a été revu et la fameuse chanson a été ajoutée au manège.
Si vous allez à Disneyland en Californie, les paroles de la chanson sont les mêmes. Par contre, l’attraction n’est pas tout à fait conçue de la même façon.
Il faut vous prévenir que lorsque vous faites le manège It’s a Small World, les paroles de cette belle chanson vous resteront dans la tête une bonne partie de la journée.

La version française:
Au bout du Pôle Nord ou sur l'Equateur
Il y a un Jean qui rit, il y a un Jean qui pleure
Du soleil de midi au soleil de minuit
On a tous la même vie
Car le monde est tout petit
Que nous sommes des fourmis
Le monde est petit
Les mers et les montagnes
Ne nous divisent pas
La lune et le soleil
Resplendissent toujours
Si tu fais un sourire
En réponse tu auras
L’amitié et la sympathie
Et un monde petit
Après tout est petit
Et un monde fabuleux
Mais qui est petit
Dans le monde il y a des rires et de la douleur
Des espoirs et il y a aussi de la crainte
Il y a beaucoup en vérité Le monde est très petit
Il doit y avoir davantage de fraternité
Il est très petit
Il n’y a qu’une lune
Un soleil brille
Et avec sourire
L’amitié est commune
Des montagnes et des mers et des frontières séparent à travers la terre
Ce monde est si petit
Ce monde est petit, si petit
Ce monde est fin, si fin
Et dans ce monde,
Nous voulons être des frères
C’est un petit monde après tout
C’est un petit monde après tout
C’est un petit monde après tout
C’est un petit, petit monde
Il y a juste une lune, et un soleil d’or
Et un sourire signifie l’amitié pour tout le monde
Bien que les montagnes divisent, et que les océans sont larges
C’est un petit monde après tout
En complément, voici les paroles de la chanson en version multilingue que vous pourrez entendre dans l’attraction It’s a Small World à Disneyland Paris (appelé aussi eurodisney) :
Au bout du Pôle Nord ou sur l'Équateur
Il y a un Jean qui rit, il y a un Jean qui pleure
Du soleil de midi au soleil de minuit
On a tous la même vie
Car le monde est tout petit
Devant le ciel on se dit
Que nous sommes des fourmis
Le monde est petit
Mari e monti
Non ci dividono
Luna e sole
Sempre risplendono
Se un sorriso farai
In risposta tu avrai
Amicizia e simpatia
E un mondo piccolo
Dopo tutto è piccolo
E un mondo favoloso
Ma è piccolo
En el mundo hay risas y dolor
Esperanzas y hay tambien temor
Mucho hay en verdad
Que poder compartir
Entre la humanidad
Muy pequeno el mundo es
Muy pequeno el mundo es
Debe hader mas hermandad
Muy pequeno es
Es gibt nur einen Mond
Eine Sonne scheint
Und mit einem Lächeln
Ist nur Freundschaft gemeint
Trennen Berge und Meere und Grenzen querfeldein
Diese Welt ist ja so klein
Diese Welt ist klein, so klein
Diese Welt ist fein, so fein
Und in dieser Welt, da wollen wir Brüder sein
It's a small world after all
It's a small world after all
It's a small world after all
It's a small, small world
There is just one moon, and one golden sun
And a smile means friendship to ev'ryone
Though the mountains divide, and the oceans are wide
It's a small world after all
It's a small world after all
It's a small world after all
It's a small world after all
It's a small, small world
Dans la version multilingue des paroles de la chanson It’s a Small World ci-dessus, les langues utilisées sont : allemand, anglais, espagnol, français, italien.
Nous vous invitons à écouter ce vidéo si vous voulez entendre la chanson It’s a Small World dans la version française et anglaise.
La chanson la plus chantée de tous les temps ?

Est-ce que It’s a Small World serait la chanson la plus chantée de tous les temps ? La réponse est possiblement oui. Pourquoi ? Hé bien, en moyenne, l’attraction It’s a Small World fonctionne 16 heures par jour dans les multiples parcs à thème de Disney dans le monde et sa musique tourne en boucle durant toute cette période de temps. Depuis 1983, année d’ouverture de Tokyo Disneyland, la chanson It’s a Small World a été jouée tous les jours, 16 heures par jour. Est-ce possible d’en dire autant au sujet d’autres chansons ?
Merci beaucoup! J’avais la musique en tête mais c’était impossible de me souvenir des paroles.
Merci pour les paroles originales en anglais
et un merci tout spécial pour cette version multilingue
Ma petite contribution: ce correctif pour les paroles espagnoles:
Debe haber más hermandad (Il doit y avoir davantage de fraternité)
et la traduction en français trouvée ici
http://www.parolesmania.com/paroles_coralie_clement_21321/paroles_le_monde_est_petit_1931410.html
(j’ai également modifié la traduction du couplet allemand)
Au bout du Pôle Nord ou sur l’Equateur
Il y a un Jean qui rit, il y a un Jean qui pleure
Du soleil de midi au soleil de minuit
On a tous la même vie
Car le monde est tout petit
Devant le ciel on se dit
Que nous sommes des fourmis
Le monde est petit
Les mers et les montagnes
Ne nous divisent pas
La lune et le soleil
Resplendissent toujours
Si tu fais un sourire
En réponse tu auras
L’amitié et la sympathie
Et un monde petit
Après tout est petit
Et un monde fabuleux
Mais qui est petit
Dans le monde il y a des rires et de la douleur
Des espoirs et il y a aussi de la crainte
Il y a beaucoup en vérité
A partager
Entre l’humanité
Le monde est très petit
Le monde est très petit
Il doit y avoir davantage de fraternité
Il est très petit
Il n’y a qu’une lune
Un seul soleil brille
Et avec un sourire
on ne voit plus que l’amitié
à travers les montagnes, les mers et les frontières
Ce monde est si petit
Ce monde est petit, si petit
Ce monde est fin, si fin
Et dans ce monde, nous voulons être des frères
C’est un petit monde après tout
C’est un petit monde après tout
C’est un petit monde après tout
C’est un petit, petit monde
Il y a juste une lune, et un soleil d’or
Et un sourire signifie l’amitié pour tout le monde
Bien que les montagnes divisent, et que les océans sont larges
C’est un petit monde après tout …