L’un des premier mot dont on entend parler soit à Walt Disney World, dans un autre parc Disney dans le monde ou sur tous les forums, blogs et sites sur les parcs à thème de Disney, c’est : cast member. Sur les forums, on lit souvent l’abréviation cm.
Une traduction anglais vers français dans l’outil de traduction de Google nous retourne : membre de la distribution.
D’autres sites de traduction parlent d’acteur. Un acteur étant membre d’une distribution, ceci est sensiblement la même chose. Puis, on voit également : membre de l’équipe ou membre de la troupe.
En fait, à Walt Disney World et dans d’autres parcs Disney, un cast member est tout simplement le nom pour désigner un employé de Disney.
Bref : cast member = employé de parc Disney
Mais pourquoi avoir choisit ce terme pour nommer les employés des parcs. Hé bien, ceci remonte à la pensée de Walt Disney lui-même qui avait le désire de créer des parcs à thème qui seraient différents et dans lesquels les invités (guest en anglais) vivraient des moments magiques.
Les visiteurs des parcs sont donc appelés des guest (invités). Les lieux dans les parcs sont appelés des stage (scènes) et ceux qui travaillent dans les parcs sont donc des cast member (acteurs, membre de la troupe).